diff options
| author | Mario Lang <mlang@delysid.org> | 2003-01-07 23:46:50 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Mario Lang <mlang@delysid.org> | 2003-01-07 23:46:50 +0000 |
| commit | c62ba32b7cf38a3e4eb01d5c9b950eb663207a37 (patch) | |
| tree | 254d19ae683863dae0e0df3db019ca522057683f /chess-german.el | |
| parent | 2b2e6520f7087a7302b6d54851929cac7e45e4a1 (diff) | |
Translate some strings
Diffstat (limited to 'chess-german.el')
| -rw-r--r-- | chess-german.el | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/chess-german.el b/chess-german.el index 111e57b..c286cd3 100644 --- a/chess-german.el +++ b/chess-german.el @@ -21,50 +21,50 @@ (piece-moves . "%s nach %s") (piece-takes . "%s schlägt %s auf %s") - (add-to-completed . "Cannot add moves to a completed game") - (bad-game-read . "Error reading game at position %d") - (cannot-mount . "You cannot move pieces on top of each other") - (cannot-yet-add . "Cannot insert moves into a game (yet)") + (add-to-completed . "Kann keine Züge zu abgeschlossenem Spiel hinzufügen") + (bad-game-read . "Beim lesen des Spiels ist ein Fehler an Position %d aufgetreten") + (cannot-mount . "Es ist nicht Möglich eine Figur auf die andere zu stellen") + (cannot-yet-add . "Kann noch keine Züge zu Spiel hinzufügen") (challenge-whom . "Wehn willst du herausfordern? ") - (chess-delete-autosave . "Delete the autosave file? ") + (chess-delete-autosave . "Soll die autosave Datei gelöscht werden? ") (chess-disable-autosave . "Disable autosaving for this game? ") - (chess-read-autosave . "There is a chess autosave file, read it? ") + (chess-read-autosave . "Es existiert eine Schach autosave Datei, soll sie geladen werden? ") (clarify-piece . "Clarify piece to move by rank or file") - (congratulations . "Congratulations!") + (congratulations . "Gratulation!") (could-not-clarify . "Could not determine which piece to use") (could-not-diff . "Could not differentiate piece") (could-not-find-engine . "Cannot find %s executable; check `%s'") - (could-not-read-pgn . "Could not read or find a PGN game") - (draw-offer . "You offer a draw") - (draw-offer-declined . "Your draw offer was declined") + (could-not-read-pgn . "Kann PGN Datei nicht lesen oder finden") + (draw-offer . "Du bietest ein Unentschieden an") + (draw-offer-declined . "Dein Angebot zum Unentschieden wurde abgelehnt") (editing-directly . "Now editing position directly, use S when complete...") (end-of-puzzles . "Es gibt keine weiteren Puzzles in dieser Sammlung") - (engine-not-running . "The engine you were using is no longer running") + (engine-not-running . "Die Engine die Du verwendet hast läuft nicht mehr") (failed-start . "Failed to start chess engine process") - (game-is-over . "This game is over") + (game-is-over . "Dieses Spiel ist abgeschlossen") (ics-connected . "Verbindungsaufbau mit Internet Chess Server '%s'...done") (ics-connecting . "Verbindungsaufbau mit Internet Chess Server '%s'...") - (ics-server-prompt . "Connect to chess server: ") - (illegal-move . "Illegal move") - (illegal-notation . "Illegal move notation: %s") - (invalid-fen . "Received invalid FEN string: %s") - (invalid-pgn . "Received invalid PGN text") + (ics-server-prompt . "Verbindung zu Schach Server: ") + (illegal-move . "Illegalaler Zug") + (illegal-notation . "Illegale Zug notation: %s") + (invalid-fen . "Ungültiger FEN string: %s") + (invalid-pgn . "Ungültiger PGN text empfangen") (irc-challenge . "IRC nick of user to challenge: ") (irc-connecting . "Verbindungsaufbau mit IRC server '%s:%d'...") (irc-logging-in . "Connected, now logging in as '%s'...") (irc-waiting . "Now waiting for 'name USER' via /msg, or `M-x chess-irc-engage'") (knight-1-done . "Goal: take all the pawns, without letting the queen take your knight") - (mode-black . "Black") - (mode-checkmate . "CHECKMATE") + (mode-black . "Schwarz") + (mode-checkmate . "SCHACHMATT") (mode-drawn . "DRAWN") (mode-edit . "EDIT") (mode-flag-fell . "FLAG FELL") (mode-resigned . "RESIGNED") - (mode-stalemate . "STALEMATE") + (mode-stalemate . "PATT") (mode-start . "START") - (mode-white . "White") + (mode-white . "Weiß") (move-from-blank . "Du versuchst eine Figur vom leeren Feld %s zu bewegen") - (move-not-legal . "That is not a legal move") + (move-not-legal . "Dies ist kein legaler Zug") (move-passed . "Your opponent has passed the move to you") (network-starting . "Starting network client/server...") (network-waiting . "Now waiting for your opponent to connect...") |
